Kapitel 1: Singing all Together
Singing All Together ■ Lasst uns miteinander/Let Us Sing Together ■ Swing Your Arms ■ Fantasie in Bildern ■ I Shall Sing ■ A Song Is like an Apple ■ Sing, Sing Together/Kommt lasst uns singen ■ Come on, Let’s Sing a Song ■ Row Your Boat/Sing Along ■ Unterschenkel, Oberschenkel ■ Stimm- und Körperglissando ■ Boje-je ■ Workshop 1 – Warm up Your Body and Voice ■ Für ausdrucksstarkes Singen und Sprechen ■ Don’t Worry, Be Happy ■ Froh zu sein ■ Happy ■ Das ist Swing ■ Hello, How Are You ■ The Scat Calypso ■ Sing and Swing ■ Epo i tai tai yé ■ Calypso ■ Getragen von Musik ■ Himmel und Erde/Heaven and Earth ■ Viva Ia musica ■ Audite silete/Ja, höret und schweiget ■ Clap, Snap ■ Every Morning/Carpe diem ■ Keep Your Body Fit ■ If You’re Happy and You Know It ■ Head and Shoulders ■ Fröhlich klingen unsere Lieder ■ Let’s Joyfully Raise Our Voices ■ Freude, schöner Götterfunken/A Song of Joy ■ Viel Glück und viel Segen ■ Wir wünschen alles Gute heut’/We Celebrate a Special Day ■ Zwischen Himmel und Erde ■ Das klinget so herrlich ■ Land der Berge
Kapitel 2: It’s My Life – Lieder und Songs von dir und mir
It’s My Life ■ Until It Is Done ■ Es ist nicht immer leicht ■ Kinder/Sind so kleine Hände ■ We Are the World ■ Über sieben Brücken ■ New Soul ■ Workshop 2 – Blattsingen kann gelingen! ■ Applaus, Applaus ■ Hey, Mr. Miller ■ Major Tom/Völlig losgelöst ■ Catch a Falling Star ■ Charlie Brown ■ Hitrezept ■ Bridge over Troubled Water ■ Lass doch den Kopf nicht hängen ■ Shalala ■ Handy-Rap/Hallo du ■ Nette Begegnung ■ Tage wie diese
Kapitel 3: Horch was kommt von draußen rein – Traditionelle Lieder, Spaß- und Tanz-Evergreens
Horch, was kommt von draußen rein ■ Hoch auf dem gelben Wagen ■ Sah ein Knab ein Röslein steh’n/Das Heideröslein ■ Wenn ich ein Vöglein wär ■ Am Brunnen vor dem Tore/Der Lindenbaum ■ Wahre Freundschaft soll nicht wanken ■ Freundschaft ■ Come Again ■ Ich komme schon durch manches Land/Marmotte ■ Dat du min Leevsten büst ■ Es war ein König von Thule ■ Das Rap-Huhn ■ Die Affen rasen durch den Wald ■ Old McDonald Had a Farm ■ Zwei kleine Wölfe ■ I Like the Flowers ■ Ein Jäger längs dem Weiher ging ■ Der Nippel ■ Ein Loch ist im Eimer ■ Der Lager-Boogie ■ Die coole Bongo-Disco in der Coco-Bar ■ Workshop 3 – Willkommen in der Tanzschule ■ Kriminal-Tango ■ Wüstenwinde-Tango ■ Un poquito Samba ■ Samba de Janeiro ■ Let’s Twist Again ■ Rote Lippen soll man küssen ■ Diana ■ Marmor, Stein und Eisen bricht ■ Barbar’ Ann ■ Lollipop ■ Aber dich gibt’s nur einmal für mich ■ Liebeskummer lohnt sich nicht ■ Lady in Black ■ Bye, Bye, Love
Kapitel 4: Un poquito cantas – Liederreise um die Welt
Un poquito cantas ■ El cóndor pasa ■ La Cucaracha ■ Samba lélé, Little Chico ■ Brazilian Love Song ■ Mango, Mango ■ I’m Going to Leave/Wir kommen weit ■ Guantanamera ■ Jamaica Farewell ■ Banana Boat Song ■ John Brown’s Body ■ This Land Is Your Land ■ Oh My Darling Clementine ■ Oh, Susanna ■ Aux Champs-Elysées ■ Alouette ■ Azzurro ■ Du fragsch mi, wär i bi ■ Vem kan segla/Wer kann segeln ■ What Shall We Do with the Drunken Sailor ■ The Wild Rover ■ My Bonnie Is over the Ocean ■ Mull of Kintyre ■ Greensleeves ■ Amazing Grace/Sun of My Heart ■ Dağlar gibi/Schwarzmeerwellen ■ Posakala mila mama/Meine Mutter ■ Volt nekem egy kecském/Hatte ein Ziege ■ Fing mir eine Mücke heut ■ Çayelinden öteye/Grün ist es ■ Kalinka ■ Casatschok ■ Toembaï/Leis klappert die Klapperschlange ■ Mi se mamo radi/Haben uns so gerne ■ Shalom chaverim/Shalom, My Dear Friend ■ Hewenu shalom/Wir wünschen Frieden ■ Hava nagila ■ Workshop 4 – Trommeln, Bodypercussion und Stomp ■ Pata pata ■ Banuwa-Round ■ Si ma ma kaa ■ Ayelevi ■ Afrika ■ Jambo Bwana ■ Hambani Kahle/The Light Shall Brighten/Das Licht erleuchte ■ Sakura ■ Kookaburra ■ Om Shanti Om/Love Leads to Peace
Kapitel 5: I Am from Austria
I Am from Austria ■ Live Is Life ■ Jö schau/Hawelka ■ Rock Me Amadeus ■ Workshop 5 – Vocussion und Beatboxing ■ Großvåter ■ Fürstenfeld ■ Sei Köpferl im Sand ■ Für immer jung ■ Du, entschuldige ■ Feuer ■ Fata Morgana ■ Stårk wie a Felsen ■ Aber bitte mit Sahne ■ Ich lebe ■ Rise like a Phoenix ■ I sing a Liad für di ■ Koa Hiatamadl ■ Wånn du durchgehst durch’s Tal ■ Weit, weit weg ■ Wild’s Wåssa ■ Übern See ■ Is scho still uman See ■ Kemmt’s lei eina in die Stub’n ■ Singen vulla Freud/Du und i ■ Singen is uns’re Freud ■ Hoi, hoi, Lump’nschuah ■ Ǻlpera-Jodler ■ Ǻllweil lustig, fesch und munter ■ Und jetzt gang i in’s Petersbrünnele ■ Da streiten sich die Leut herum ■ Oh du lieber Augustin ■ Handy-Gstanzln ■ Leut, müaßts lustig sei ■ Hätt i di ■ Die lustig’n Håmmerschmiedg’sölln ■ Die Lena ■ Bist du net bei mir ■ Der Weg zu mein Dirndl ■ Lump’n-Lied ■ In Muetters Stübele ■ Die Ǻlm is kloan-verdraht ■ Gott hat alles recht gemacht ■ Glocken-Jodler ■ Fein sein, beinander bleib’n
Kapitel 6: Mamma Mia – Aus Musial, Film und Fernsehen
Mamma Mia ■ Summer Nights ■ Memory ■ I Don’t Know How to Love Him ■ I Like to Be in America ■ Somewhere over the Rainbow ■ Die Moritat von Mackie Messer ■ Summertime ■ I’m Singing in the Rain ■ Vois sur ton chemin ■ Workshop 6 – Mehrstimmiges Singen im Chor ■ Er hat ein knallrotes Gummiboot ■ Moon River ■ Que será, será ■ You Can Get It ■ Yellow Submarine ■ The Lion Sleeps Tonight ■ Mahna Mahna ■ Rock around the Clock ■ Love Me Tender ■ Can’t Help Falling in Love ■ The Rose ■ Hit the Road, Jack ■ Kaymos/Kummer ■ Ich wollt, ich wär ein Huhn
Kapitel 7: Give Peace a Chance – Lieder zu Zeitkritik und sozialem Miteinander
Give Peace a Chance ■ Ermutigung ■ Die Gedanken sind frei ■ Kunst/Art ■ Fremd ■ Daheim ist ■ Zogen einst fünf wilde Schwäne ■ Make Love Not War ■ Die Moorsoldaten ■ Happy and Free ■ Schau den Menschen nur in ihre Augen ■ I Have a Dream ■ I Am Sailing ■ Workshop 7 – Wir gründen eine Band ■ Blowin’ in the Wind ■ Peace to the World ■ Hey Jude ■ Yesterday ■ Über den Wolken ■ Trees/Bäume ■ Alles nur geklaut ■ Oye como va ■ Haus am See ■ Bruttosozialprodukt ■ Coins Are Round ■ Mercedes Benz ■ The Financial-Blues ■ Griechischer Wein ■ Blues and Trouble ■ Einmal um die Welt ■ Streets of London ■ A World of Peace and Harmony ■ Und wenn ein Lied
Kapitel 8: Morning Has Broken – Lieder und Songs zu Natur, Tages- und Jahreslauf
Morning Has Broken ■ What a Wonderful Day ■ Sunny ■ Jeden Morgen geht die Sonne auf ■ The Infinite Sun ■ Mother Earth Round ■ Jeder Teil dieser Erde ■ Have a Nice Day ■ Wochenend und Sonnenschein ■ Willkommen im Frühling ■ Come, Follow ■ Tiritomba/Mit den warmen Sonnenstrahlen ■ Spring, Spring, Spring ■ Es tönen die Lieder/Be Glad, There Is Music ■ In der schean Fruajåhrszeit ■ In die Berg bin i gern ■ Now Is the Month of Maying ■ Hörst du den Vogelsang/I Hear the Birds Sing ■ Der Winter ist vorüber/L’inverno é passato ■ Ein Bett im Kornfeld ■ Ab in den Süden ■ Fußball ■ Tennisball ■ Das Wandern ■ Schön ist die Welt ■ Lachend ■ Wenn wir erklimmen ■ Grüß Gott/Berg Heil ■ Der Wind, der alte Musikant ■ He, ho, spann den Wagen an/Hejo, leistet Widerstand ■ Wie lieblich schallt ■ Bonsoir/Abendstunde ■ Our Little Night Music ■ Abendstille überall ■ Autumn Comes ■ Nebellied ■ Bunt sind schon die Wälder ■ Mr. Spookey’s Rhythm Round ■ Das alte Haus von Rocky Docky ■ It Must Be Halloween ■ Dracula-Rock ■ As Tears Go By ■ Nightwind Lullaby ■ O du stille Zeit ■ Kein schöner Land ■ Guten Abend, gut’ Nacht ■ Över de stillen Straten/Über den stillen Straßen ■ Oh, wie wohl ist mir am Abend/Oh, How Lovely Is the Evening ■ Bye, Bye, Bye/Schön war die Zeit ■ Der Mond ist aufgegangen ■ Auld Lang Syne ■ Neigen sich die Stunden/Now It’s Time for Leaving
Kapitel 9: Oh Happy Day – Geistliche Lieder, Songs und Gospels
Oh Happy Day ■ Hallelujah ■ Halleluja ■ Lobet und preiset, ihr Völker, den Herrn/Worship the Lord ■ Danke, für diesen guten Morgen ■ Ins Wasser fällt ein Stein ■ Let Us Break Bread Together ■ Segne, Vater/Praise the Lord/Singend wünschen wir ■ Nimm, o Herr, die Gaben/The Last Supper ■ Waiting for the Lord ■ Let My Light Shine Bright ■ Das Licht des Friedens/May the Good Saints Protect You ■ Dona nobis pacem ■ This Little Light of Mine ■ I’m Gonna Sing ■ Lord of the Dance ■ Heaven Is a Wonderful Place ■ Nobody Knows the Trouble I’ve Seen ■ Oh, When the Saints ■ Sing to the Lord ■ Swing Low, Sweet Chariot ■ Burden Down Lord ■ Go down, Moses ■ Somebody’s Knocking ■ Uyingcwele Baba/You Are Holy, My Lord ■ Yakanaka Vhangeri/Praise the Lord All Together ■ Singa Yesu Singa/Sing and Open to Jesus ■ We Shall Overcome ■ Bleibe bei uns, oh Herr/Oh, resta con noi/Stay with Us ■ Herr, bleibe bei uns ■ Rock the World ■ I’ve Got a Feeling ■ Aaronitischer Segen
Kapitel 10: Wieder naht der heil’ge Stern– Advent, Weihnachten und Winter
Wieder naht der heil’ge Stern ■ Engel singen Jubellieder/Les anges dans nos campagnes ■ Is finsta draußt ■ Zeit für Ruhe ■ Adventjodler ■ Andachtsjodler ■ Advent is a Leucht’n ■ Horch! ■ Sunny Light of Bethlehem ■ Immer, wenn es Weihnacht wird ■ I See a Star ■ Auf die Erde nieder ■ Winter Wonderland ■ Kumbayah/In der Abendstunde ■ Sing We All Noёl ■ Down in Bethlehem ■ Mary’s Boychild ■ Wer klopfet an? ■ Weihnacht gestern – heute/Markt und Straßen ■ Herbergsuche heute ■ Maria durch ein Dornwald ging ■ Adeste fideles/Herbei, o ihr Gläubigen/O Come All Ye Faithful ■ Joy to the World/Freude der Welt ■ Alle Jahre wieder (Eine Weihnachtsgeschichte mit Weihnachtslied-Klassikern) ■ Sing ma im Advent ■ Es wird schon glei dumper ■ Kerzenlichter ■ Stille Nacht, heilige Nacht ■ Santa Claus Is Coming to Town ■ Rudolph, the Red-Nosed Reindeer ■ The Little Drummer Boy ■ Feliz Navidad ■ Es ist für uns eine Zeit angekommen ■ Leise rieselt der Schnee ■ Jingle Bells/Auf zur Schlittenfahrt ■ Neulich in der Bärenhöhle ■ Let It Snow ■ Happy X-Mas/War Is Over ■ Let’s Sing a Song of Christmas